注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

虎步龙骧 之 蓟北雄关

おう かい りょう 广交天下好友,同化人间良知 。2011 08 07qmrhp

 
 
 

日志

 
 
关于我

正所谓虚怀若谷,才能海纳百川http://www.hgrencai.com/ 让道德生根,让良心萌芽,让良知说话,让正气弘扬,让正义伸张!

网易考拉推荐

A leopard can't change its spots 江山易改,本性难移  

2013-06-13 19:20:58|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
The script of this programme本节目台词

Jennifer:

Hello, I'm Jennifer and this is Authentic Real English. I'm with Feifei, and we're here at the zoo!

Feifei:

大家好!今天伦敦天气特别好,阳光灿烂,Jen和我来到了动物园。We've already seen the elephants and penguins- I love the penguins, they're so funny.

Jennifer:

We're moving on now to my favourites- the big cats!

Feifei:

诶,我看动物园的简介上说,他们有狮子、老虎、美洲狮还有豹子呢。

Jennifer:

Fantastic- I love leopards. They're so beautiful and they also feature in one of my favourite phrases in English.



Can a leopard change its spots?

Feifei:

Let me guess, it's"a leopard can't change its spots"?

Jennifer:

Absolutely, Feifei. The phrase"a leopard can't change its spots" is used to describe a person's character, particularly if they have some bad habits.

Feifei:

就像一只豹子无法改变它身上的豹纹一样,一个人很难改变他的性格。那么这个短语的意思就是积习难改,就是我们常说的"江山易改,本性难移"。

Jennifer:

Let's hear some examples of how you might use this phrase.

John promised me that he would stay out of trouble at school, but don't believe him. A leopard can't change its spots.

Katie used to have a reputation for gossiping and spreading rumours. I've heard she's changed now, but I don't trust her: a leopard can't change its spots.

Feifei:

Great phrase. Let's see if we can find a real life leopard then!

Jennifer:

Well, the big cat area is over there, according to this map. Oh look! I can see lions... Ah... They have little baby ones too! But where are the leopards?

Feifei

: Er, Jen...

Jennifer:

They must be here somewhere, a big spotty cat like that can't be too hard to find.

Feifei:

(whispering) Jen我觉得你应该...

Jennifer:

Hurry, they must be this way. I want to see a leopard right now! A leopard can't change its spots and I can't change the fact that it's my favourite animal in the whole wide world!

Feifei:

我说你应该转过身回头看一下!

(huge growl and roar)

Jennifer:

(terrified) Oh. Hello Mr Leopard. You're a lot bigger in real life...

Feifei:

(whispering) Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC UKChina... Bye!

(roar)

Jennifer:

Here kitty, kitty, kitty. Nice kitty...

(roar)

  评论这张
 
阅读(44)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017